您所在的位置:真诚新闻>文化>95岁知名汉学家马悦然去世!夫人称他走得平静,去世前仍在工作

95岁知名汉学家马悦然去世!夫人称他走得平静,去世前仍在工作

作者:匿名 时间:2019-11-02 09:19:55

10月18日晚,马悦然陈文芬夫人在杜南向记者证实,瑞典著名汉学家、瑞典科学院、瑞典皇家科学院和瑞典皇家人文学院成员、诺贝尔文学奖终身评委之一马悦然于当地时间10月17日在家中逝世,享年95岁。

陈文芬在杜南告诉记者,在过去的三年里,由于在案头工作上花费太多时间,马悦然遭受了压缩性骨折,身高少了9厘米,体重减轻了10多公斤。然而,他仍在从事研究并就读于瑞典学院。他死时,身边没有医生,只有陈文芬陪着他,他静静地走着。

陈文芬说:“他对生与死非常适应。他已经和我谈过很多次了,说他不怕死,但是他想‘生与死’,而不是躺着等别人来救他。最后,他看起来真的像个死了的和尚。”

晚年,马悦然在办公桌前翻译了《庄子》。陈文芬回忆道:“他一生中很少生病。他唯一一次请假是在他做胆结石手术的时候。他说他当时的经历是,一旦他读了《庄子·秋水》,他就非常“放心”,所以这次他生病了,他开始翻译《庄子》,并于2018年4月6日完成庄子翻译后不久,瑞典学院爆发了一场风暴,文学院常务秘书辞职。面对危险,马悦然被任命接管相关工作。他死后,现任瑞典学院常务秘书告诉陈文芬,“岳然对我们很重要。他真的拯救了瑞典学院。”

在陈文芬看来,马悦然一生致力于继承古典汉学,但他不是一个“老学究”,而是一直在寻找最开拓的台阶:“他翻译北大和顾城的诗,他也喜欢残雪、余华、苏童等先锋小说家,并以挖掘曹乃谦为荣;他花了很多时间把《西游记》和《水浒传》翻译成瑞典语,把先秦哲学家的作品介绍给西方,把瑞典的优秀诗人翻译成英语世界,因为他说他受不了那些被历史遗忘的优秀作品。他愿意挖掘出那些被遗忘的作者,和他们坐在一起聊天。”

直到2012年中国作家莫言获得诺贝尔文学奖,马悦然才把大部分精力投入到汉学研究和教学中。因为陈文芬的家乡在中国台湾,所以在他生病之前,马悦然经常去台湾师范大学讲课。每年,他都用最新的材料重写讲稿,以指导学生的论文。

采访者:来自杜南的侯京京

快乐十分钟开奖结果

上一篇:古天乐宣萱默契不减当年 相约18年后再合作
下一篇:「微生活」“一日三次”,这药怎么吃才对?